دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت 2026: دليلك الشامل لاختيار أفضل كورس أونلاين
Online Turkish Language Course 2026: Your Complete Guide to Choosing the Best Online Program

مع زيادة شعبية الدراسة والعمل في تركيا، وارتفاع أعداد المنح مثل “منح تركيا الحكوميّة” وبرامج الجامعات التركية، أصبحت دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت واحدة من أهم الأدوات التي يبحث عنها الطلاب والمهنيون العرب. الجميل في الموضوع أن تعلّم التركية لم يعد مرتبطًا بالذهاب إلى معهد داخل بلدك؛ اليوم يمكنك الالتحاق بدورات تركية أونلاين معتمدة، بعضها مجاني تمامًا أو بتكلفة رمزية، وبمستويات منظمة من A1 حتى B2 وفق الإطار الأوروبي للغات.
لماذا تختار دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت في 2026؟
1. ارتباط مباشر بالمنح والدراسة في تركيا
غالبية برامج المنح الدراسية في تركيا تشترط أو تشجّع تعلّم اللغة التركية، وبعضها يوفّر سنة مجانية للغة في مراكز تومر الجامعية للطلاب المقبولين، كما توضّح صفحات منح تركيا الحكومية الرسمية أن المستفيدين يحصلون على سنة لغة تركية مجانية في مراكز تعليم اللغة التابعة للجامعات.
لكن قبل أن تصل إلى هذه المرحلة، ستحتاج غالبًا إلى أساس قوي في التركية يساعدك في:
تعبئة طلبات التقديم.
فهم رسائل البريد من الجامعة أو الجهة المانحة.
الاندماج أسرع عند وصولك.
وهنا تأتي أهمية دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت كخطوة استباقية مجانية أو منخفضة التكلفة.
2. تقليل التكاليف إلى الحد الأدنى
الدورات الحضورية في المراكز الخاصّة قد تكون مكلفة، بينما المنصات الرسمية التركية مثل معهد يونس إمرة تقدّم:
بوابة كاملة لتعلم اللغة التركية “عن بعد” بمحتوى تفاعلي مجاني للتعلّم الذاتي، مصمم وفق الإطار الأوروبي لمستويات اللغة.
دورات أونلاين مباشرة (غالبًا برسوم معقولة) عبر فروع المعهد حول العالم.
وبذلك يمكنك دمج موارد مجانية للتأسيس، ثم إن احتجت محتوى أعمق أو متابعة مباشرة مع أستاذ، يمكنك التدرج إلى دورات مدفوعة محدّدة.
3. مرونة كاملة في الوقت والمكان
يمكنك متابعة كورس اللغة التركية أونلاين من بيتك، من الموبايل أو اللابتوب، في الأوقات التي تناسبك: بعد العمل، بعد الجامعة، أو في عطلة نهاية الأسبوع.
منصات مثل بوابة تعلّم التركية لمعهد يونس إمرة تقدّم وحدات تفاعلية يمكنك الدخول إليها في أي وقت، من أي مكان في العالم.
4. التزام بالمعايير الأوروبية للغة (CEFR)
دورات اللغة التركية الرسمية غالبًا ما تُصمّم وفق الإطار الأوروبي المرجعي (A1، A2، B1، B2، C1)، كما هو الحال في دورات مراكز تومر التابعة لجامعات تركية مثل جامعة أنقرة وغيرها، والتي تشير إلى أن برامجها (بما فيها الخيارات الأونلاين) تغطي جميع المستويات وتستخدم مناهج متوافقة مع هذا الإطار.
هذا مهم؛ لأنه يسهّل عليك لاحقًا دخول امتحانات القبول اللغوية في الجامعات التركية أو مراكز اللغة الرسمية.
ما مواصفات دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت الناجحة؟
قبل أن تضغط زر “التسجيل الآن”، تأكّد أن دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت التي ستختارها تتضمن ما يلي:
1. تحديد واضح للمستوى والمحتوى
هل الدورة للمبتدئين تمامًا (A1) أم لمن لديهم أساس سابق (A2 / B1)؟
ما هي المهارات التي تغطيها: استماع، قراءة، محادثة، كتابة، قواعد؟
الدورات الجيدة توضّح هذه الأمور بوضوح في وصف الكورس.
2. اعتماد منهج منظم وليس فيديوهات عشوائية
يفضّل أن تكون الدورة مبنية على وحدات دراسية (Unit / Lesson) تشمل:
نصوص قصيرة + مفردات أساسية.
قواعد مبسّطة مع أمثلة.
تمارين تفاعلية (اختيار من متعدد، ملء فراغات، إعادة ترتيب جمل).
هذا ما تفعله بوابة التعليم عن بعد لمعهد يونس إمرة، حيث تم تصميم الوحدات وفق الإطار الأوروبي وبمواضيع حياتية حقيقية.
3. وجود مواد صوتية وفيديو
اللغة التركية غنية بالأصوات الخاصة (مثل ğ، ö، ü، ş، ç)، لذا لا يكفي “قراءة” الكلمات فقط.
الدورات الجيدة تدمج مقاطع صوتية ومرئية لتدريب الأذن على النطق السليم، كما هو الحال في موارد إعلامية وتعليمية تركية مخصصة للمتعلمين مثل برامج “أتعلّم التركية” في وسائل الإعلام التركية.
4. شفافية في الرسوم والشهادات
بعض الدورات مجانية بالكامل (مثل بوابات التعلم الذاتي لدى معهد يونس إمرة).
دورات مراكز تومر والجامعات التركية تكون غالبًا مدفوعة، وتوضّح في مواقعها الرسمية الجداول الزمنية ورسوم التسجيل والمواد التعليمية. يجب دائمًا مراجعة الصفحة الرسمية للمركز أو الجامعة للحصول على أحدث المعلومات عن الرسوم، لأنّها تختلف من فصل لآخر ومن برنامج لآخر.

أهم المنصات الرسمية لتعلّم اللغة التركية عبر الإنترنت
1. معهد يونس إمرة – بوابة تعلّم التركية عن بعد
لماذا هو خيار أساسي لأي “دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت”؟
معهد يونس إمرة مؤسسة ثقافية تركية رسمية متخصّصة في تعليم اللغة التركية للأجانب حول العالم.
يوفّر بوابة تعليم تركية عن بعد تم إعدادها وفق الإطار الأوروبي للغات، وتقدّم دروسًا تفاعلية بمحتوى نصي وصوتي ومرئي، مع تمارين وحلقات مخصصة للتعلّم الذاتي.
المعهد يعلن بشكل دوري عن دورات أونلاين جماعية (عبر الفروع أو شراكات مع جامعات ومراكز في دول مختلفة)، حيث يتعلم الطلاب عبر فصول افتراضية مع مدرسين، وغالبًا تكون هذه الدورات برسوم محددة مع إمكانية التسجيل إلكترونيًا.
مميزات الاعتماد عليه:
محتوى رسمي مدروس.
مستويات من المبتدئ حتى المتقدم في أغلب الأحيان.
مواد مساعدة إضافية (فيديوهات، نشرات، أنشطة ثقافية عبر الإنترنت).
2. مراكز تومر (TÖMER) التابعة للجامعات
تومر هو الاسم الأشهر لمراكز تعليم اللغة التركية للأجانب في تركيا، وتديره جامعات مختلفة مثل جامعة أنقرة، جامعة غازي، وجامعات أخرى.
تشير الصفحة الرسمية لمركز تومر التابع لجامعة أنقرة إلى أنه يقدّم دورات في اللغة التركية (عامة وأكاديمية) بمستويات مختلفة، مع خيارات للدراسة وجهًا لوجه وأونلاين، بالإضافة إلى برامج قصيرة مكثفة أو دروس خاصة، وكلها مبنية وفق مستويات الإطار الأوروبي.
في إعلانات بعض مراكز تومر يتم التأكيد على استمرار تنظيم دورات تركية عبر الإنترنت لجميع المستويات (A1–A2–B1–B2–C1) مع طواقم تدريس متخصصة، ويتم نشر معلومات عن بدء الدورات وكيفية التسجيل والمقابلات عبر مواقعهم الرسمية.
ملاحظات مهمة:
هذه المراكز غالبًا مدفوعة، والرسوم تختلف بين الجامعات والبرامج؛ لذلك يجب الرجوع إلى الصفحة الرسمية لكل مركز تومر للتحقق من الأسعار، مواعيد الدورات، وشروط الحصول على الشهادات.
بعض مراكز تومر تقدّم دورات تحضيرية خاصة بالطلاب الذين سيدرسون في الجامعات التركية، ما يجعلها خيارًا قويًا لمن يخطّط للدراسة الجامعية.
3. منصات “تعلّم التركية” ضمن مبادرات التعليم العالي في تركيا
هناك منصات رسمية متعلقة بالتعليم في تركيا توضح أن الطلاب الدوليين يمكن أن يحصلوا على برامج لغة تركية في الجامعات أو مدارس اللغة، بعضها برسوم معقولة، وبعضها قد يكون مجانيًا في إطار برنامج تحضيري (مثلاً لطلاب منح حكومية).
هذه المصادر مفيدة لفهم الصورة العامة عن:
طبيعة دراسة اللغة التركية في الجامعات.
عدد ساعات الدراسة المتوقعة في المدارس التحضيرية.
خيارات اللغة المجانية أو منخفضة التكلفة للطلاب الدوليين.
4. موارد صوتية ومرئية مجانية
إلى جانب الدورات الرسمية، يوجد محتوى صوتي ومرئي تعليمي من مؤسسات إعلامية تركية موجه لمتعلمي اللغة، مثل برامج “أتعلّم التركية” والتي تقدّم حلقات مبسطة للحوار والمفردات، ويمكن استخدامها كجزء من أي دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت تقوم ببنائها لنفسك.
مسار مقترح لدورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت (من الصفر حتى B1)
سأضع لك الآن مسارًا عمليًا يمكنك التعامل معه كـ دورة متكاملة لتعلّم التركية أونلاين، تجمع بين بوابة معهد يونس إمرة، وبعض موارد تومر، والمصادر المجانية الأخرى:
المرحلة الأولى: من مبتدئ تمامًا A1
الهدف: فهم الجمل الأساسية، التعريف بنفسك، الأرقام، الزمن، العائلة، الحياة اليومية.
الخطة:
إنشاء حساب في بوابة تعلّم التركية لمعهد يونس إمرة واختيار المستوى A1.
دراسة وحدة واحدة (Lesson/Unit) يوميًا أو كل يومين، حسب وقتك.
تدوين المفردات الأساسية في دفتر خاص مع ترجمتها إلى العربية، مع محاولة صنع جمل قصيرة من واقع حياتك.
الاستماع يوميًا لـ 10–15 دقيقة إلى تسجيلات تركية مبسطة (من مواد تعليمية مخصصة للمبتدئين) لتمرين الأذن حتى لو لم تفهم كل شيء في البداية.
المرحلة الثانية: تأسيس قوي A2
الهدف: التحدث عن حياتك اليومية بتفصيل أكبر، القيام بمكالمات بسيطة، فهم نصوص قصيرة عن العمل، الدراسة، السفر.
الخطة:
الانتقال إلى مستوى A2 في بوابة يونس إمرة بعد إكمال أغلب وحدات A1.
اختيار دورة أونلاين مُنظّمة (مدفوعة أو مجانية) لمستوى A2 عبر معهد يونس إمرة أو أحد مراكز تومر، إن أمكن، للحصول على تدريب مباشر على المحادثة.
زيادة وقت الدراسة اليومي ليصبح 45–60 دقيقة، مقسّمة بين:
30 دقيقة تمارين تفاعلية وقواعد.
15–20 دقيقة استماع ومحادثة (تكرار بصوت عالٍ).
المرحلة الثالثة: نحو مستوى B1 (لغة الحياة والدراسة)
الهدف: أن تكون قادرًا على التحدث عن خططك المستقبلية، الدراسة، العمل، رأيك في مواضيع بسيطة، وكتابة فقرات قصيرة.
الخطة:
الاشتغال على وحدات B1 في بوابة يونس إمرة أو أي منصة رسمية أخرى متاحة.
إن أمكن، التسجيل في برنامج B1 لدى أحد مراكز تومر (أونلاين)، خاصة إن كنت تخطط لاحقًا للتقديم على جامعة في تركيا وتحتاج شهادة لغة من مركز معتمد.
تخصيص 60–90 دقيقة يوميًا، مع التركيز على:
قراءة نصوص أطول (عن الحياة في تركيا، الدراسة، الثقافة).
كتابة فقرة من 10–15 سطرًا عن موضوع معين (مثلاً: خطتك الدراسية في تركيا).
التدريب على محادثة حقيقية (مع صديق، أو عبر تبادل لغوي أونلاين).
المرحلة الرابعة: التحضير لاستخدام اللغة في المنح والدراسة
في هذه المرحلة، ربط دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت بأهدافك الواقعية:
مراجعة موقع منح تركيا الرسمية لمعرفة لغة الدراسة في البرامج التي تستهدفها، ومتطلبات اللغة (بعض البرامج قد تكون بالإنجليزية مع سنة تحضيرية للتركية).
مراجعة مواقع الجامعات التركية التي تهتم بها والتأكد من:
هل تقبل شهادات مراكز تومر معينة؟
هل لديها برنامج تحضيري للغة التركية برسوم أو مجانًا للطلاب المقبولين؟
خطة أسبوعية عملية لدورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت
إليك نموذج لخطة أسبوعية يمكنك التعديل عليها وفق ظروفك:
من السبت إلى الأربعاء (5 أيام دراسة أساسية)
30–40 دقيقة: دراسة وحدة أو نصف وحدة من منصة يونس إمرة أو أي منصة رسمية أخرى (قراءة + قواعد + تمارين).
15 دقيقة: مراجعة المفردات من دفترك، وكتابة 5–7 جمل جديدة.
10–15 دقيقة: استماع إلى مقطع تركي تعليمي مبسط، وتكرار الجمل بصوت عالٍ.
إجمالي اليوم: تقريبًا 60 دقيقة.
الخميس: يوم مراجعة وتثبيت
إعادة حل التمارين التي أخطأت بها خلال الأسبوع.
مراجعة المفردات الصعبة وكتابتها مرة ثانية.
محاولة كتابة فقرة قصيرة (من 8–10 أسطر) عن موضوع من حياتك باللغة التركية.
الجمعة: يوم “اللغة الحية”
مشاهدة فيديو تعليمي ممتع بالتركية (حوار، برنامج مبسّط، محتوى تعليمي مخصص للمتعلمين).
محاولة أن تروي لنفسك أو لصديق بالعربية ما فهمته، ثم البحث عن بعض الكلمات التي احتجتها ولم تعرف ترجمتها.
بهذه الخطة، ستعامل دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت كبرنامج حقيقي له وقت ثابت، مما يزيد فرص الاستمرار وعدم الانقطاع.
كيف تختار الدورة المثالية حسب هدفك؟
1. إذا كان هدفك المنح الدراسية في تركيا
ركّز على الدورات المرتبطة بمراكز تومر أو المعاهد الرسمية؛ لأنها الأقرب لمتطلبات الجامعات لاحقًا.
اجعل هدفك على المدى المتوسط الوصول إلى B1 أو B2 قبل السفر، حتى لو كانت المنحة نفسها توفّر سنة لغة مجانية، لأن هذا يمنحك أفضلية في الفهم والاندماج.
2. إذا كان هدفك العمل أو تطوير مسارك المهني
اختر دورة تركية عبر الإنترنت تركّز على مفردات الحياة العملية والعمل في الشركات، ويمكنك لاحقًا البحث عن برامج “اللغة التركية للأعمال” أو “التركية الأكاديمية” في مراكز تومر أو المعاهد الخاصة.
3. إذا كان هدفك السياحة أو الزيارة القصيرة
يمكنك الاكتفاء بدورة قصيرة مجانية على بوابة يونس إمرة أو دورات مبسطة للمبتدئين، والتركيز على العبارات الأساسية في المطاعم، الفنادق، المواصلات، والتحية.
أخطاء شائعة عند تعلم التركية أونلاين وكيف تتجنبها
القفز بين عشرات المصادر في وقت واحد
اختر مسارًا رئيسيًا واحدًا (مثلاً بوابة يونس إمرة) ثم أضف إليه مصدرًا أو اثنين للمراجعة، بدلاً من التشتت بين عشرات الكورسات.التركيز فقط على القواعد وإهمال السمع والمحادثة
التركية لغة مسموعة بالدرجة الأولى؛ احرص على سماع اللغة يوميًا حتى لو لدقائق.إهمال كتابة الجمل بيدك
كتابة الجملة التركية يدويًا تساعدك على تذكّر ترتيب الكلمات، وهو مختلف عن العربية والإنجليزية.الإيمان بالوعود المضلِّلة (“تعلّم التركية في شهر واحد”)
حتى المنصات الرسمية في تركيا عند حديثها عن دورات اللغة توضّح أن البرامج تمتد لعدة أسابيع أو أشهر، بعدد معيّن من الساعات، ولا تقدّم وعودًا سحرية.
أسئلة شائعة حول دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت
هل يمكن أن أتعلم التركية مجانًا بالكامل عبر الإنترنت؟
نعم، يمكنك الوصول إلى مستوى جيد (خاصة A1 وA2 وربما B1) باستخدام الموارد المجانية المتاحة على بوابات رسمية مثل معهد يونس إمرة وبعض الموارد التعليمية الأخرى. لكن إن أردت دورات تفاعلية مباشرة مع معلم، أو شهادات معتمدة من مراكز رسمية، فغالبًا سيكون هناك رسوم تُعلن في المنصات الرسمية لكل مركز.
هل الشهادات من الدورات الأونلاين تعتبر معترفًا بها للجامعات؟
شهادات مراكز تومر التابعة للجامعات التركية غالبًا ما تُقبل في الجامعات داخل تركيا، لكن شروط القبول تختلف؛ لذلك يجب مراجعة موقع الجامعة أو برنامج الدراسة الذي تستهدفه.
شهادات منصات أخرى أو كورسات عامة على الإنترنت تكون مفيدة للسيرة الذاتية ولإثبات جديتك، لكنها ليست بديلًا عن شروط القبول الرسمية إذا كانت الجامعة تشترط مستوى معيّنًا من اللغة.
كم من الوقت أحتاج للوصول إلى مستوى B1؟
لا يوجد رقم ثابت؛ لكن بشكل عام، كثير من مراكز اللغة تشير إلى أن برامج اللغة المكثفة تحتاج لعدة أشهر مع عدد ساعات أسبوعية معيّن. إذا طبّقت خطة يومية من ساعة تقريبًا، فقد تصل إلى B1 خلال 6–12 شهرًا، حسب التزامك وقدرتك على الاستيعاب.
ماذا عن تعلم التركية للطلاب المقبولين في منح تركيا الحكومية؟
بحسب معلومات منشورة في المصادر الرسمية لمنح تركيا، يحصل الطلاب المقبولون عادةً على سنة لغة تركية مجانية في مراكز اللغة التابعة للجامعات، مع هدف الوصول إلى مستوى متقدم (مثل C1) قبل بدء الدراسة الأكاديمية. هذه السنة منفصلة عن سنوات الدراسة الأساسية، وتُعتبر جزءًا مهمًا من برنامج المنحة.
خلاصة
دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت ليست مجرد فيديوهات عابرة؛ بإمكانك أن تحوّلها إلى مشروع متكامل يقربك من الدراسة أو العمل أو المنحة التي تحلم بها في تركيا.
الخلاصة:
ابدأ من منصة رسمية موثوقة مثل بوابة معهد يونس إمرة للتعلّم الذاتي، ثم أضف إليها محتوى صوتي ومرئي من مؤسسات تعليمية وإعلامية تركية.
عند الحاجة إلى شهادات معترف بها، ابحث عن دورات أونلاين عبر مراكز تومر أو الجامعات التركية، مع مراجعة الرسوم والشروط عبر مواقعها الرسمية قبل التسجيل.
خصّص وقتًا ثابتًا يوميًا، ولو نصف ساعة، وركّز على الاستماع والقراءة والكتابة والمحادثة معًا، وليس جزءًا واحدًا فقط.
اربط تعلمك بهدف واضح: منحة دراسية، وظيفة، أو حياة أفضل في تركيا؛ فوجود هدف يسهّل الاستمرار.
بهذه الطريقة، تتحوّل دورة تعلم اللغة التركية عبر الإنترنت من “فكرة” إلى مسار واقعي يقربك خطوة كبيرة من حلمك في 2026 وما بعدها.



